La mar es posa bona si veu el cony d’una dona
Era un cartell molt interessant d’una activitat que s’havia dut a terme aquell matí, diumenge passat: “La mar es posa bona si veu el cony d’una dona”. Suposadament un grup de dones s’aplegaven a l’espigó de la Mar Bella per a saludar el mar d’aquesta manera tan simpàtica
There is a Catalan saying: ‘La mar es posa bona si veu el cony d’una dona’ - ‘The sea calms down if it sees a woman’s cunt’. This Catalan belief in the power of the vagina is, in fact, the source of the good luck custom of fishermen’s wives displaying their genitals to the sea before their men put out on the water.
I després continua:
The flipside of this faith is, logically enough, that a woman can cause storms if she urinates in the waves [1].
Potser a algú se li acud la manera com aprofitar aquest extraordinari fenòmen per a fer front a la sequera…
[1] Excerpt from The Story of V: A Natural History of Female Sexuality by Catherine Blackledge.
Comments so far:
RSS feed for comments on this post.TrackBack URI
Share your thoughts
Line and paragraph breaks automatic, e-mail address never displayed, HTML allowed:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <code> <em> <i> <strike> <strong>
Sign up at Gravatar.com to personalize your comments!





Comment by xxx
# Wednesday 28/May/08,
Per què continuar fent-li cas aquesta dita sense sentit? Per què no ensenyeu els homes els genitals i les dones ens anem a la mar? Millor, per què no ens tapem/destapem tots i prenem el sol i no barregem la sequera amb botifarres?
pd. parlant de sequera: corren unes enganxines molt mones que resen: hi ha sequera. el wc no és una paperera. no malgastis l’aigua.
Comment by damià
# Wednesday 28/May/08,
Abans els homes eren més originals per aconseguir els seus propòsits. Hi haurien d’haver premis i això en podria ser una premisa.