Puedo decir, sin pecar de vanidoso…

That I should have come at last upon so singular a body was, I may say without vanity, not altogether singular, for I have a mania for belonging to as many societies as possible: I may be said to collect clubs, and I have accumulated a vast and fantastic variety of specimens ever since, in my audacious youth, I collected the Athenaeum. At some future day, perhaps, I may tell tales of some of the other bodies to which I have belonged. I will recount the doings of the Dead Man’s Shoes Society (that superficially immoral, but darkly justifiable communion); I will explain the curious origin of the Cat and Christian, the name of which has been so shamefully misinterpreted; and the world shall know at last why the Institute of Typewriters coalesced with the Red Tulip League. Of the Ten Teacups, of course I dare not say a word.
uséase:
Puedo decir, sin pecar de vanidoso, que no tenía nada de extraño que yo llegara a tropezar, al fin, con tan singular corporación, porque tengo la manía de pertenecer a todas las sociedades que me es posible. Podría decirse que soy un coleccionista de clubes, y lo cierto es que he logrado reunir una enorme y fantástica variedad de ejemplares desde los tiempos de mi osada juventud en que ingresé en el Ateneo. Puede que algún día refiera historias de algunas de las otras corporaciones a las que he pertenecido. Contaré quizá las hazañas de la Sociedad del Calzado del Muerto (comunidad aparentemente inmoral, pero que tenía sus oscuras razones de existencia). Explicaré el curioso origen de la asociación del Gato y el Cristiano, cuyo nombre ha dado lugar a lamentable tergiversaciones. Y el mundo sabrá, al menos, por qué el Instituto de Mecanógrafos se fusionó con la liga del Tulipán Rojo. De El Club de las Diez Tazas de Té no me atreveré, por supuesto, a decir una palabra.
Damas y caballeros, pionentes todos, les propongo que traten de adivinar el origen de este texto (no vale googlear!); si no quieren hacer apuestas, les pido al menos que nos digan si alguna gracia les hizo; puede ser de vital importancia para el futuro de nuestro espacio. Muchas gracias por su atención, y que pasen un buen día.
Comments so far:
RSS feed for comments on this post.TrackBack URI
Share your thoughts
Line and paragraph breaks automatic, e-mail address never displayed, HTML allowed:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <code> <em> <i> <strike> <strong>
Sign up at Gravatar.com to personalize your comments!





Comment by Paco
# Friday 22/Oct/04,
Groucho Marx…un militante de las FARU que ha pasado demasiado tiempo infiltrado en la charca?
El Maestro, Humanista que sigue mostrandonos su capacidad hackeriana incluso en los mundos propios de los hombres/mujeres de Letras
Tú mismo?
Si he adivindado quiero mi perro piloto?
Comment by mrc
# Sunday 24/Oct/04,
gracias por participar paco! la respuesta ya te la di el sábado, pero a los demás, visto el elevadísimo nivel de participación, los innumerables comentarios que ha suscitado, les prometo no invocarles a comentar nada y voy a dar por perdido el tema al menos hasta el 2005. ya sé que “les importa un culo” que lo haga o no ;) !
Comment by Cronopio01
# Monday 25/Oct/04,
Jo vaig estar buscant la meva resposta pero no hi va haver manera. Llavors, vaig tenir un pulsió gugaliena que em va dur a descubrir l’autor de tan curiós text però ja em va fer vergonya participar-hi… No et rendeixis, home! Jo contesto al proper encara que sigui amb una collonada…
Comment by Victor
# Friday 20/Apr/07,
eso lo sacaste del libro el club de los negocios raros de G.K. Chesterton
Comment by el capitán
# Friday 20/Apr/07,
Premio para el caballero!
Antes de aceptarlo debe Ud. jurar o prometer no haber googleado para tal fin.
Felicidades!